瑞劍老師著作 釋蒙光編校 2025年03月15日

和讚的真髓
瑞劔老師 九十五歲
卷首和讚講讚
和讚的真髓
十方如來於衆生,一子之守護憐念(勢至讚及高僧和讚之龍樹篇)
以下「正像末和讚」
多生曠劫至此世,常蒙悲憫此身也(本篇)

皇太子聖德奉讚十一首
聖德太子者,推古天皇的太子而為攝政,推古天皇二十九年二月五日,於斑鳩宮薨逝,享御年四十九歲。
歸入智願
(320)
佛智不思議誓願
聖德皇之恩令信
正定聚既歸入已
補處彌勒同位也
所謂「(以)誓願」,是依誓願而令爲之意。所謂「補處彌勒」,是次於釋迦如來成佛的菩薩,所以稱為「補處」(佛的候補者)。

聖德太子本地
(321)
救世觀音大菩薩
聖德皇作示現者
爹爹一般不暫捨
阿母一般常守護
言「多多」(注:原文日文漢字爲“多多”,是梵語音譯。多多,日語發音類似於“大大”“達達”,現在中日一些地方方言還這樣稱呼父親。即爹爹。)者,父親。言「阿摩」(注:原文日文漢字爲“阿摩”,即阿母,音義皆同。)者,母親。
隨逐時久
(322)
無始以來至今世
聖德皇哀憫護念
爹爹般常作守護
阿母般如影隨形
渡過曠劫多生,隨逐於眾生,如父母之於子,讚嘆聖尊憐憫御化導時劫久遠之恩德。

聖德皇之護持養育
(323)
聖德皇哀憫護念
佛智不思議誓願
慇勤勸導令歸入
住正定聚身得成
所謂「住正定聚」,是住於正定聚之意。
報恩
(324)
他力之信獲得者
佛恩報謝盡此生
如來二種之回向
十方世界廣弘宣
所謂「二種回向」,是往相回向和還相回向。

本迹之悲化
(325)
大慈救世聖德皇
如父常隨在身旁
大悲救世觀世音
如母常隨在身旁
(326)
久遠劫來至今世
蒙受悲憫之徵者
佛智不思議相應
善惡淨穢皆無矣
被佛智不思議引導,能信本願力。於佛智不思議的世界,善惡淨穢亦無,超倫理的佛智不思議。一般作為宗教,不言超越善惡淨穢。不得不歡喜於本願及信心,無善惡淨穢。能超越善惡淨穢,是佛智的不思議。

勸報謝
(327)
和國教主聖德皇
廣大恩德謝亦難
一心歸命承護念
奉讚不退亦不倦
於欽明天皇即位第十三年,百濟(朝鮮)聖明王,獻上了佛像、經論。大臣稻目(注:蘇我氏,其子即蘇我馬子。蘇我氏是日本最早奉佛的家族,爲當時護持三寶最有力者。蘇我馬子立女帝推古天皇,推古天皇立其侄聖德太子爲攝政,爲日本以佛教立國之始。)尊崇佛法。聖德太子是造立十七個條憲法,弘揚佛教。

太子之弘通
(328)
上宮皇子方便示
和國有情特哀憐
如來悲願廣弘宣
慶喜奉讚心無厭
上宮皇子是聖德太子。和國是日本。說應報謝住不退轉。

讚揚太子之恩德令住不退轉
(329)
多生曠劫至此世
常蒙悲憫此身也
一心歸命無別念
奉讚虔心常不絕

恩德之極要
(330)
聖德皇慈悲哀憫
護持養育無間斷
如來二種之回向
慇勤勸引令歸入
言太子方便善巧之廣大。
已上聖德奉讚十一首

述懷讚
(331)
淨土真宗雖歸依
真實之心實難有
虛假不實此身是
清淨之心更不存
「難有」,是不容易有的意思。「虛假不實」,是沒有真實心。
外賢內愚
(332)
外儀形貌人各異
賢善精進現相同
貪嗔邪僞繁興故
奸詐百端充遍身
所謂「奸詐」,是邪惡、虛偽。「百端」是多數。

修善無功
(333)
惡性爲本難消除
心如蛇蠍之類也
修善亦因雜毒故
虛假之行乃得名
「蠍」是毒蟲,稱為「蠍子」,一被咬就會死。所謂「雜毒」,是以「我做善」之「我意識」所為的善,稱為「雜毒之善」。「虛假」者,人的善,皆是「虛假」之善,不說為「真實之行」。「虛假之行」,即虛偽的行。
明殊勝
(334)
無慚無愧之此身
真實之心雖無有
彌陀回向之御名
功德盡十方遍滿
所謂「無慚無愧」,是不知羞恥。無慚無愧者不名為人。信者,回顧自身是慚愧,仰法德時則慶喜。南無阿彌陀佛是彌陀廻向之法,所以不得不常思其功德。

成法德廣大事
(335)
小慈小悲此身無
有情利益敢思存
如來之願船若無
苦海云何得超度
慈悲有三種:人的慈悲是「小悲」,聲聞、緣覺的慈悲是「中悲」,佛的慈悲是「大悲」。往生是乘如來的「願力」方能往生呀。
自力修善
(336)
蛇蠍奸詐之惡心
自力修善不相應
如來回向若不憑
無慚無愧無有盡
「蛇蝎奸詐」,是好像毒蛇和蠍子的樣子,能害人。「無慚無愧」,是不知羞恥。

諸宗教之廢替
(337)
五濁增時之徵象
此世道俗悉皆同
外儀雖現佛教相
內心外道致歸敬
所謂「五濁增」者,是五濁增盛。「外儀」者,如外表所見之意。連佛教之中外道都有很多。即使佛教徒,大多數的人也在作雜行雜修。在聖人的時代,有念佛者是死罪或被處決流罪。
外道之相
(338)
悲哉哀哉道俗衆
良辰吉日用選擇
天神地祇致禮敬
卜占祭祀務精勤
所謂「地祇」,是地神。「占卜」是八卦、占卜。日本因為有神佛混淆的時代,即使到今日,清楚地知道區別的人很少。在日本如果忠臣義士死了則祀奉成神,是可笑的事。「祭祀」,是作祈禱、御祓(去邪除災)呀、祭典。

呵斥出家
(339)
僧與法師之御名
本爲尊貴之稱謂
提婆五邪以法號
今墮卑賤之汙名
所謂「提婆五邪」,是惡人「提婆」,說五條的邪法。所謂「五邪法」,是(一)被僧侶衣。(二)於市中乞食。(三)一日一食。(四)坐於露天之地。(五)不食肉。有似是佛教而非者。所謂「法師」,是和普通人不同,欲求寂滅之法的人稱法師。
(光注:提婆自立五法以破僧團。五法有二說,據輔行一曰:「言五法者。婆沙云:一糞掃衣。二常乞食。三一坐食。四常露坐。五不受鹽及五味。與正理不同。正理云:一不受五味。二斷肉。三斷鹽。四不受割截衣。五不居聚落邊寺。」五逆罪中破僧罪為最重,破僧者於同一結界中構別法而樹立一眾也。此五法非皆邪法,是立此五法以分裂僧團為大罪也。
聖人嘆息當時世相:“僧”與“法師”本爲尊稱,因世俗墮落,竟以此稱爲卑賤之人。此亦如“法”本爲尊稱,因提婆以五邪稱爲“法”,則“法”名義爲所玷汙。如今“僧”與“法師”皆爲世之賤稱,此二名既失其實,則末法時代佛法爲人所輕賤,可見一斑。)

心同於外道
(340)
外道梵士尼乾志
心與此外道無別
如來法衣雖著身
一切鬼神致禮敬
「鬼神致禮敬」者,說崇敬鬼神的樣子。所謂「梵士」,是以在家身,奉祠印度古來的梵天(婆羅門教)之人。「外道」是說佛教以外的宗教。所謂「尼乾志」,是出家之外道,裸行外道是其中一種。所謂「鬼神」,是一般天地之諸神。
非一般道俗
(341)
悲哉哀哉今世風
和國道俗衆悉皆
佛教威儀亦遵守
天地鬼神致尊敬

悲嘆輕蔑僧侶
(342)
五濁邪惡之徵象
僧與法師本御名
奴婢僕使用稱謂
墮爲卑賤者之名
所謂「奴婢僕使」是如女中(女婢)下男(男僕)般地對待。
僧之應尊重
(343)
無戒名字之比丘
末法濁世之時世
舍利弗目連同等
供養恭敬勸令爲
如果於末代,則「無戒名字比丘」就已是無上寶。
示無真僧事
(344)
罪業本空無形體
妄想顛倒所爲也
心性本來即清淨
此世卻無真實人
悲嘆於末世沒有真比丘。罪業無自性,若從佛眼見者,則妄想顛倒也是法性。心性是本來清淨之物。

無真比丘是時勢
(345)
末法惡世可哀相
南都北嶺佛法者
輿者僧達力法師
高位呼作僕役名
「南都」是奈良,「北嶺」是比叡山。「佛法者」是僧侶。「力法師」,是下賤者。當時呼僧者則是擡轎者,皆爲高位者所驅使爲僕役。
(光注:南都北嶺,號佛教之重鎮。而高位之僧人,役使下屬,肩輿擡轎者稱爲“僧達”,出力者呼爲“法師”,等級森嚴,而以僧寶之敬稱用作僕役之賤名,輕慢三寶,是末法惡世可悲哀之衰相。)
一般民眾的態度
(346)
佛法爲所輕蔑相
比丘僧尼名奴婢
法師僧徒之尊稱
僕從諸輩用爲名
所謂「僕從」,是女中下男,和「奴婢」同樣。
已上十六首,乃愚禿之悲歎以爲述懷,悲歎此世本寺本山之號「高僧」與「法師」者之所爲也。
釋親鸞書之
述意
已上十六首,是愚禿之致悲嘆而作述懷。悲歎此世本寺本山號稱尊貴僧與法師之所作爲。

餘意(善光寺讚)
讚文
(347)
善光寺之如來者
憐愍末世之我等
來至難波之池畔(大阪的海灣)
御名守屋尚不知
(光注:佛教初來,“如來”、“佛”之御名,反佛之守屋尚不知也。)
(348)
是時稱之爲熱病(ほとをりけ)(與疫癘同音)
疫癘發生之緣故
守屋同儕皆共謂
如來招致大瘟疫
(光注:守屋誣稱佛招致大瘟疫,故以瘟疫、熱病ほとをりけhotoorike用作佛名。其同黨皆用此名。)
(349)
爲令衆等稱熱病
守屋縮減其音節(簡稱為ほとけ)
其時外道皆悉共
如來呼爲ほとけ
(光注:爲令民衆皆隨其以瘟疫、熱病之名稱佛,守屋縮減ほとをりけhotoorike之音節爲ほとけhotoke。當時外道皆用之。)
(350)
此世佛法者悉皆
守屋蔑稱爲依用
稱如來爲ほとけ
僧與法師遭輕鄙

(351)
弓削之守屋大連
邪見無邊無有盡
慫恿衆生起慢心
戲稱佛爲ほとけ
(注:以上幾首大義曰,守屋爲破壞佛法,稱如來爲“熱病”(ほとをりけhotoorike),誣稱是佛法造成當時大瘟疫流行。爲令此惡名易稱而流行,守屋縮減其音節,稱作“ほとけ”。後世不知,沿用此名稱如來爲“ほとけ”。)
(352)
善惡文字不識者
真實之心彼皆有
善惡之字自謂知
是大虛僞之相也
(353)
是非不知邪正昧
此是愚闇罪惡身
小慈小悲亦無者
名利好爲人師也
正像末和讚終
昭和五十四(西元一九七九)年十二月五日瑞劔九十五歲(圓滿)
蒙光按:
今天晚上剛剛校完《和讚真髓》最後的「正像末和讚」。文章最後瑞劔老師署上日期和名字:
昭和五十四年十二月五日瑞劔九十五歲
我查了一下,昭和五十四年,是西元一九七九年,當時我才七歲。
老師於兩年後往生,享年九十七歲。
從《卷頭和讚》開講的一九六三年,到最後圓滿《三帖和讚》的講述,中間竟隔了十六年。這其間,躍動著瑞劔老師從七十九歲到九十五歲,爲佛法而奔走、不輟著述的身影。
我正在爲此感歎時,旁邊覺照順著話題,問我準備活到幾歲,我說沒有計劃。
但我希望不論多少歲,都能像瑞劔老師這樣,爲傳播法的生命而活著。
2025.03.15

(附錄)
帖外和讚 (九首)
No.354 (一)
四十八願已成就
正覺阿彌陀即是
信憑一念者悉皆
往生必定不須疑
No.355 (二)
極樂無爲之報土
雜行雜修恐難生
如來要法爲選擇
專修之行教令爲
No.356 (三)
兆載永劫之修行
阿彌陀三字全收
五劫思惟之名號
五濁我等爲咐囑
No.357 (四)
阿彌陀如來三業
念佛行者三業同
彼此三業心若成
定聚之位決定入

No.358 (五)
多聞淨戒既不簡
破戒罪業亦不嫌
但有回善念佛人
瓦礫能教變成金
No.359 (六)
金剛堅固之信心
佛方相續所生起
他力之方便若無
決定心云何得獲
No.360 (七)
大願弘誓海之中
煩惱之波本無有
弘誓大舟既乘託
大悲之風全任憑
No.361 (八)
超世悲願得聞知
我等生死凡夫耶
有漏穢身雖不變
心於淨土悠遊也
No.362 (九)
六八弘誓願中有
第三十五願建立
彌陀深心特悲愍
女人引接誓爲發

三帖和讚:
三帖和讚(最終版)
《教行信證》和《歎異鈔》的吟味
第二篇:善惡和本願力
第三篇:唯稱教義和唯信教義
《和讚》和《歎異鈔》的吟味
—唯念佛—
信心銘:
安心語錄: